梦第探花

不悲不忧,健健康康;顺其自然,平平安安。
Elizabeth Taylor - Clare Maguire

庭燎:

2月13日,晴。

为网购的毛笔是否退货纠结:

退货太麻烦,不退又不爽!


Elizabeth Taylor

by Clare Maguire


作曲 : Clare Maguire/Lincoln Barrett
作词 : Clare Maguire/Lincoln Barrett

I feel like Elizabeth Taylor
感到自己像Elizabeth Taylor

This could be a movie
身处在电影中


I feel like Elizabeth Taylor
像伊丽莎白泰勒一样

Red lips, dark hair
烈焰红唇,青丝黑发

Alone in my trailer
在片段中孤独的表演着

Under my white shirt
隐匿在我白色衬衫下

Heart like stone
心脏坚硬如磐石

Wearing fake designer pearls
穿戴仿冒名牌珍珠

I've loved, I've lost
我曾爱过,也曾迷失过

And loved again
又重燃爱火

But here I am
但我就在这里

On my own
凭我一己之力
I feel like Elizabeth Taylor
我感到自己像伊丽莎白泰勒

"Do I make you nervous?"
“我是否使你紧张不已?”

I feel like Elizabeth Taylor
我感到自己像伊丽莎白泰勒

And not just on the surface
并非一叶障目

I've loved, I've lost and loved again
我曾爱过,迷失过,也曾重燃爱火

But here I am, here I stand
但我就在此,待定不动

I've loved, I've lost and loved again
我曾爱过,迷失过,也曾重燃爱火

But here I am
但我就在此

Another lesson learned
吸取一个又一个教训

Another lesson learned
吸取一个又一个教训

I feel like Elizabeth Taylor
我感到自己像伊丽莎白泰勒

At the after party
身处豪华晚宴

In a room full of strangers
身处陌生人堆挤的空间

Just me and my Bacardi
仅我一人携着我的百加得

Thinking of a new movie
思虑着我的新电影

And the roles that we'd play
以及我扮演的下一个角色

Sometimes I look back
有时我曾回首往事

And I wish that you'd stayed
我多希望你仍在原地等待

I've loved, I've lost and loved again
我曾爱过,迷失过,也曾重燃爱火

But here I am on my own
但我孤独一人在此

I've loved, I've lost and loved again
我曾爱过,迷失过,也曾重燃爱火

But here I am, here I stand
仅我一人驻足等待

I've loved, I've lost and loved again
我曾爱过,迷失过,也曾重燃爱火

But here I am
但我仍在这里

Another lesson learned
吸取一个又一个教训

Ooooh, ooh, ooh


Red lips, dark hair
烈焰红唇,青丝黑发

Oooh, ooh, oh


"Do I make you nervous?"
“我是否使你紧张不已?"

It's another lesson learned
这是我学到的又一个教训

Another lesson learned
学习着一个又一个教训

Another lesson learned
学习着一个又一个教训

I've loved, I've lost and loved again
我曾爱过,迷失过,也曾重燃爱火

But here I am, here I stand
但我仍孤单一人,驻足在此

I've loved, I've lost and loved again
我曾爱过,迷失过,也曾重燃爱火

But here I am
但我仍在此

Another lesson learned
吸取一个又一个教训

No one could tame me
我是如此桀骜不驯

Another lesson learned
吸取一个又一个教训

No one could tame me
没人能驯服我

Another lesson learned
吸取一个又一个教训

Another lesson learned

吸取一个又一个教训


贡献翻译:LittlePan-

评论

热度(15)